các bạn xem lại bài cũ đã
https://thamtuhoctro.forumvi.com/t486-topic#7528và đây là bài mới
hội thoại
Kumiko.ohayoo gozaimasu
keiko.ohayoo gozaimasu
ku.koko ni denwa ga arimasu
kei.hontouda!
ku.koko ni nani ga arimasu ka?
Kei.koko ni reizooko ga arimasu
ku.reizooko no naka ni nani ga arimasu ka?
kei.yasai to kudamono to tamago nado ga arimasu....
Ku.reizooko no ue ni nani ga arimasu ka
Kei.lie,reizooko no ue niwa nanimo arimasen
ku.sou ka!ja mata ne
kei ja ne
dịch
ku.chào buổi sáng
kei.chào buổi sáng
ku.ở đây có điện thoại
kei.đúng thế!
ku.chỗ này có cái gì vậy
kei.chỗ này có tủ lạnh
ku.ở trong tủ lạnh có gì
kei.có rau ,trái cây và trứng ...
ku.thế trên tủ lạnh có cái gì
kei.ở trên tủ lạnh ko có gì cả!
ku. thế à,hẹn gặp lại
kei.tạm biệt
từ vựng
reizooko;tủ lạnh
denwa.điện thoại
heya.căn phòng
yasai.rau
tamago.trứng
gohan.cơm
kudamono.trái cây
naka.bên trong
ue.bên trên
soba.bên cạnh
mukoo.bên kia
shita.bên dưới
ngữ pháp
koko ni...(danh từ)ga arimasu ->chỗ này có... )
soko ni...(danh từ)ga arimasu ->chỗ ấy có... I->chỉ sử dụng cho đồ vật còn với con vật ta phải thay arimasu
asoko ni...(danh từ)ga arimasu ->chỗ kia có.... ) thành imasu
hết rồi mong các bạn học tốt